Skip to content

Google'dan transliterasyon hizmeti (ne işe yarar?)

17 Aralık 2009, ekleyen Fatih Polatlı

Google, TDK'nın "Yabancı yazıların, okunuşları dikkate alınmadan harf harf aktarılması, harf çevirisi" diye tanımladığı, "çevri-yazım", "karakter çevirisi", "harf çevirisi", "başka alfabeyle yazma" gibi Türkçe karşılıkları önerilen "transliterasyon" (transliteration) hizmetinin kapsamını genişletmiş. Artık bu hizmetten on yedi ayrı dil için yararlanılabiliyormuş. 

Söz konusu hizmetin ne tür işlere yarayabileceğini göstermek için somut bir örnek verelim... 

Öncelikle, hizmetin sunulduğu sayfaya gidiyorsunuz: 

http://www.google.com/transliterate/

Bu sayfada, İngilizce yazacağınız sözcüklerin farklı dillerin alfabeleriyle nasıl ifade edileceğini öğrenebilirsiniz. Bunun için dil seçimini yapmanız, ardından sözcükleri yazmaya başlamanız gerekiyor. Bir sözcük yazıp boşluk (space) tuşuna bastığınızda, yazdığınız sözcüğün seçtiğiniz alfabeyle yazılmış hali çıkıyor karşınıza. 

Rusçayı seçip, "Stalin" yazdık... 

Şu sonucu elde ettik: 

Сталин

Ardından, Google'ın Haberler servisinin Rusça versiyonuna gittik: 

http://news.google.com/news?edchanged=1&ned=ru_ru

Burada, arama kutusuna "Сталин" yazdık. 

Karşımıza çıkan sonuçlardan birine tıkladık ve şu sayfaya ulaştık: 

http://www.rian.ru/society/20091217/199900066.html

Tabii henüz yeni bir şey öğrenemedik, çünkü karşımıza Rusça bir sayfa çıktı... Ama bu sayfayı Google'ın çeviri hizmetinden yararlanarak İngilizceye çevirince, daha anlaşılır bir şeyler çıktı karşımıza: 

http://translate.google.com/translate?hl=tr&sl=auto&tl=en&u=http://www.rian.ru/society/20091217/199900066.html

Başlığa göre, muhalefet, Saakaşvili'nin, Stalin'i hatırlatan her şeyi yok etmek konusunda acele ettiğini söylüyormuş... Haberin İngilizce çevirisinden de, Gürcistan Devlet Başkanı Mihail Saakaşvili'nin neler yaptığı konusunda epey bir fikir edinilebiliyor... Anladığımız kadarıyla, Saakaşvili, Gürcistan'ın bir kentindeki İkinci Dünya Savaşı'nda elde edilen zaferi simgeleyen anıtı kaldırmak istiyormuş. Buna karşı çıkanlar da, devlet başkanının Stalin düşmanlığını eleştiriyormuş...

Bu vesileyle, Google'ın Rusçadan Türkçeye çeviride ne kadar yol aldığını da inceleyebildik: 

http://translate.google.com/translate?hl=tr&sl=auto&tl=tr&u=http://www.rian.ru/society/20091217/199900066.html

Henüz yeterince yol alınamamış... Bizim denediğimiz sırada, durum şuydu:

Saakaşvili acele Stalin'in tüm hatırlatmaları yok için - muhalefet

TİFLİS, Aralık 17 - RIA Novosti, Elena Partsvania. Gürcistan Cumhurbaşkanı Mihail Saakaşvili acele bu Stalin hatırlatan her şeyi yok etmek için, RIA Novosti dedi Perşembe politik bir örgüt "Beyaz hareketi" Teimuraz Shashiashvili lideri yorumlayan sökülmesi Memorial of Glory "Kutaisi içinde.

Aynı hizmetten Arapça için yararlanıp aynı yolu takip ettiğimizde ulaştığımız sonuçlardan biri de şu oldu: 

http://translate.google.com/translate?hl=tr&sl=auto&tl=en&u=http://www.alraimedia.com/Alrai/Article.aspx%3Fid%3D172936

Anlaşıldığı kadarıyla, Reuters kaynaklı bir habere göre, Çeçenistan'da bugün hüküm sürmekte olan terör ortamının sorumlusu Stalin'miş... 

Başarılı bir anti-komünist olmak için bu tür şeyleri hiç unutmamak gerekiyor hakikaten! Şuradan devam edebilirsiniz: 

Başarılı bir anti-komünist olmak isteyenlere 40 tavsiye

 

Yorumlar

Haberde sözü edilen anıt...

19 Aralık 2009, yazan Erkin Özalp,
Yorum no: 1507

O anıtın patlayıcı madde kullanılarak yıkılması sırasında yapılan yanlışlar yüzünden 2 kişi ölmüş, 4 kişi yaralanmış: 

Rusya Dışişleri Bakanlığı, Sovyetler Birliği'nin İkinci Dünya savaşındaki zaferi anısına yapılan anıtın yıkılmasının hemen ardından yaptığı açıklamada, bunu, "her uygar insanın duygularını rencide edecek bir devlet vandalizmi" olarak değerlendirdi.
Dışişleri Bakanlığının basın servisi genel müdür yardımcısı İgor Liyakin-Frolov da yaptığı açıklamada, Gürcistan'ın, sivil toplumun protestolarını ve eski Gürcü muhariplerin kırgınlıklarını duymazdan geldiğini ifade etti.
 
Gürcistan'ın Kutaisi kentinde, Sovyetler Birliği döneminden kalma Zafer Anıtı'nın patlayıcıyla yıkılması sırasında 2 kişi hayatını kaybetmişti. Yetkililer, güvenlik önlemlerinin ihlal edilmesi nedeniyle, patlamada bir kadın ve 8 yaşındaki çocuğunun öldüğünü, 4 kişinin yaralandığını açıklamışlardı. Patlayıcının etkisiyle savrulan beton parçalarından biri kurbanların yaşadığı eve isabet etmişti. Yıkım işlemlerinin, özel bir şirket tarafından yapıldığı belirtilmişti.
 
Sovyetler Birliği'nin İkinci Dünya savaşındaki zaferi anısına yapılmış anıtın yıkılması kararı, Rusya'nın ve Gürcü muhalefetinin tepkisini çekmişti. 1980'li yıllarda yapılan 46 metre yükseklikteki beton ve bronz anıtın, bulunduğu yere yeni bir parlamento binası inşa edilecek olması nedeniyle yıkılacağı bildirilmişti.
 
Gürcü basını, Kutaisi'deki anıtın yıkımının önemli bölümünün, Josef Stalin ve Cumhurbaşkanı Mihail Saakaşvili'nin doğum günü olan 21 aralıkta tamamlanacağını ve yeni binanın temelinin atılacağını duyurmuştu.
 

 

 

AdaptiveThemes