Skip to content

Ievan Polkka - Eva'nın Polkası (dikkat: sesli!)

4 Eylül 2010, ekleyen Erkin Özalp

Finlandiyalı müzik topluluğu Loituma tarafından ünlü edildiğinden "Loituma'nın Polkası" (Loituma's Polka) olarak da bilinen, Finlandiya halk şarkısı. Ama şarkı, dünyaca ün kazanmasını, asıl olarak, 2006 yılında hazırlanan (ve aşağıda yer alan) animasyonun İnternet'te popüler olmasına borçluymuş (Kaynak). Bir e-mektup yüzünden haberdar olduğum bu şarkıyı duymamış olanlar kaldıysa, onların da başına bela etmek için uygun bir zamandır herhalde, bir cumartesi akşamı...

Doğrusu "Ievan" olsa da, ilk harfin yanlış anlaşılabilmesi nedeniyle, "Levan polkka" diye arattığınızda da bol miktarda sonuç geliyor. (Polka = Polonya ya da daha doğrusu Orta Avrupa halk dansı.)

Animasyondaki elinde pırasa çeviren kız, Japon animesi Bleach'in karakterlerinden Orihime Inoue'ymiş. Ievan Polkka için hazırlanan animasyonun adı ise "Loituma Girl" (Loituma Genç Kızı). Bu arada, sürekli başa dönen animasyonda, şarkının sadece bir bölümü seslendiriliyor...

Şarkının sözleri, Ieva'yla (Eva'yla) dans etmek isteyen bir delikanlının ağzından... Ieva'nın annesi gençlere izin vermiyor. Bunun üzerine herkesin bütün gece boyunca dans ettiği bir başkasının evine gidiyorlar gizlice. Delikanlı, Ieva'ya evine kadar eşlik ediyor, kızgın annenin onları beklediğini görüyorlar, ama delikanlı, her ne olursa olsun Ieva'yla birlikte olacaklarını anneye açıkça söylüyor... 

Loituma'nın Ievan Polkka videosu (şarkının daha güzel olan eksiksiz halini dinlemek için):

http://www.youtube.com/watch?v=4om1rQKPijI

http://www.dailymotion.com/video/xaozbc_loituma-ievan-polkka-evas-polka-199_music

mp3 dosyası olarak indirmek için (sanırım en güzeli böyle dinlemek):

loituma_ievan_polkka.mp3

Ekşisözlük yazarlarından biri şarkının sözlerini Türkçeye şöyle çevirmiş (Kaynak):

polkanin sesi beni komsularima suruklerdi,
ve ayaklarim tempo tutmaya baslardi.
ieva'nin annesi gozleri kizinin ustundeydi ama
ieva, onun kendisini takip etmesinden kacardi, biliyorsun!
annesi "hayir" derken, kim onu dinlerdi ki?
hele ki hepimiz dansla ve oynamakla mesgulken.

ieva gulumserdi, kemanin sesi aciyla calarken.
insanlar onun icin sans dilerken toplandiginda.
herkes sicacikti ve kimse sikintili gorunmuyordu.
bu yakisikli genc adam, tam bir hareketli geyik!
kim ter damlacigini dusunecekti ki,
o dans etmekle, oynamakla mesgulken?

ieva'nin annesi, kendisini kapatmisti,
ilahi mirildanmak icin kendi kucuk ve sessiz odasina.
kahramanimizi eglencenin odagina birakmistik,
komsunun evinde, isiklar sonunceye dek.
yaslilarin ne dediginin ne onemi var!
sen dans etmekle, oynamakla ugrasirken?

muzik durdugunda, asil eglence basladi
ve bu delikanlinin maskaraliga basladigi zamandi.
oglan kizi evine goturdugunde, ki dans sona ermisti
annesi kizginlikla bekliyordu onlari
ama ben dedim ki ona, ieva, aglama simdi
ve biz yakinda dans edecegiz, oynayacagiz

annesine dedim ki; birak simdi patirdiyi
ya da ben yapacagim sey icin sorumluluk duymuyacagim.
eger sessiz olursan ve odanda oturursan
incinmeyeceksin, kizina kur yaptigim icin
neden bu iyi delikanli vahsi bir erkek olsun?
tek derdi dans etmek, oynamak iken.

sana tek bir sey soyleyeyim, bana tuzak kuramayacaksin!
hayir, beni yakalayamacaksin kolayca.
yolculuk batiya, batiya...
ieva ve ben birbirimize es olacagiz
neden bu iyi delikanlinin cekingenlerden olsun?
tek derdi dans etmek, oynamak iken.

İngilizce:

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro

(http://www.lyricsmania.com/ievan_polkka_lyrics_loituma.html)

 

 

AdaptiveThemes